Language and loneliness

Eurozine review 9/2020


Learning from lockdown

Esprit 5/2020


Come together

Springerin 2/2020


Cautious predictions

Letras Libres 5/2020


A voice to teachers

Czas Kultury 1/2020


Language and loneliness

O’r Pedwar Gwynt 1/2020

Subscribe to the Eurozine Review and Newsletter!

‘Sometimes, there is a sense that one has reached the end of the road,’ writes Mererid Puw Davies in Welsh journal O’r Pedwar Gwynt – a sense that the language and ideas that have led us thus far have been exhausted; and that before us we see only a wall or a cliff edge. In such times, the capacity simply to describe something can be an advantage, Puw Davies writes, recalling the words of W.G. Sebald: to describe a disaster offers the possibility, at least, of overcoming it (Die Beschreibung des Unglücks, 1985).

Puw Davies revisits Birgit Pausch’s long-forgotten novella Die Verweigerungen der Johanna Glauflügel (1977) and reflects on the narrator’s use of ekphrasis – the description of artworks, in this case Diego Velásquez’s Las Meninas and Donatello’s Maddalena Penitente. If Johanna Glauflügel does not have the words to make sense of the strange world she inhabits, ekphrasis ‘allows the world to appear again, as in a bright mirror, in the peculiar dawn of the familiar and the unfamiliar’.

Land and sea: Reading the works of Horatio Clare and Marseillaise crime writer Jean-Claude Izzo, Ceridwen Lloyd-Morgan remembers her 1950s childhood in north Wales, as a daughter to a merchant navy sea captain. She recollects the collision of two worlds, how her father would have difficulty adapting to life on dry land; and how other children’s fathers, who were mostly quarrymen and farmers, would have arms free of tattoos and no golden ring in one ear, ‘like a gypsy’.

Titles such as The Mālim Sāhib’s Hindustāni (1921) and Arabic for Seamen were placed next to Welsh-language literature on the family bookshelves; and after her father had returned from sea, whilst her neighbours would be spreading butter on their bara brith (traditional Welsh fruit bread), she would be tasting turrón from Spain and panettone from Italy.

Today, she understands her father’s loneliness: as Izzo writes, ‘land is the only reality for mankind; and it is only on land that we may come to know sailors – unless one sails one day on a cargo ship.’ Would Wales have voted for Brexit, Lloyd-Morgan reflects, had more Welsh men followed her father’s career path?

Language and AI: The Welsh-language intellectual community has tended, historically, to reserve philosophizing on the ‘big’ questions for the English language, and to participate in those discussions according to those terms, writes Morgan Owen. The emergence of AI adds another dimension to this problem. This old habit of adapting the English world-view could mean giving precedence to an external subjectivity, Owen argues. From time to time, one needs to disbelieve the material maps provided. The transcendent is not a retreat but a celebration of an increasingly rare quality in our world: subjective consciousness.

Also: Aled Jones Williams on the religious language of Morgan Llwyd (1619–1659); photographer Chloe Dewe Mathews follows the footsteps of Frankenstein; and personal responsibility in the time of Covid-19.

More articles from O’r Pedwar Gwynt in Eurozine; O’r Pedwar Gwynt‘s website

This article is part of the 9/2020 Eurozine reviewClick here to subscribe to our weekly newsletter, to get updates on reviews and our latest publishing

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *